فتح edX مجموعة عمل الترجمة يتألف من أعضاء من مجتمعنا العالمي ، ويركز على تحسين الترجمات الجماعية ومراجعات الترجمات للغات العشر التالية:

  • الأسبانية (es-419)
  • الفرنسية (كاليفورنيا)
  • العربيه
  • الإيطالية
  • البرتغالية (PT)
  • الألمانيّة
  • الهندية
  • اليوسفي
  • الروسية
  • الأوكرانية

هدف فريق عمل الترجمة:

تركز مجموعة عمل الترجمة المفتوحة edX على مراجعات الترجمات داخل مشروع منصة edX في Transifexأطلقت حملة افتح موقع edX، والمضاف حديثًا موقع التوثيق.

منذ إنشائها ، في أغسطس من عام 2021 ، تمكنت المجموعة من تحسين ترجمة سلاسل إصدار البرامج إلى 100٪ ، داخل كل لغة مستهدفة ، ومراجعة معدلات الإكمال التي تقترب من 100٪ ، مما أدى إلى معدلات تحسين في كل من الترجمات ومراجعة الترجمات من أكثر من 50٪. بالإضافة إلى ذلك ، ساعدت المجموعة في دمج الدعم متعدد اللغات في موقع ويب Open edX وموقع التوثيق (تمت إضافة ميزات جديدة هذا العام) لاستيعاب جمهورنا العالمي على أفضل وجه ، والذي يتكون من أكثر من 100 دولة.

تساهم مجموعة عمل الترجمة في نجاح الحصول على ترجمات عالية الجودة من المجتمع ، مع تعزيز بيئة تعاونية كاملة ، وستتسع إلى لغات إضافية بمرور الوقت. يساعد أعضاء مجموعة عمل الترجمة في إنتاج محتوى ترجمة عالي الجودة ، من خلال مراجعات تفصيلية ويساعدون في إنتاج منتج عالمي أكثر قوة ، بينما يعملون كمنسقين للمحتوى الجديد.

قابل الأعضاء:

يمكنك عرض قائمة تشغيل لبعض الأعضاء الأساسيين الذين يساهمون في النجاح الشامل لأعمال الترجمة هنا.

إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلى هذه المجموعة ، فيرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني و / أو الانضمام إلى التالي افتح edX Meetup لمعرفة المزيد عن مجموعة عمل الترجمة.

 إجمالي المشاهدات 48