コミュニティに会う – 翻訳ワーキンググループ

4年2022月XNUMX日 | 執筆者

オープンedX 翻訳ワーキンググループ は、当社のグローバル コミュニティのメンバーで構成されており、次の 10 言語のクラウドソーシング翻訳と翻訳レビューの最適化に重点を置いています。

  • スペイン語(es-419)
  • フランス語(カナダ)
  • アラビア語
  • イタリア語
  • ポルトガル語(PT)
  • ドイツ語
  • ヒンディー語
  • マンダリン
  • ロシア語
  • ウクライナ語

翻訳ワーキンググループの目的:

Open edX翻訳ワーキンググループは、 TransifexのedXプラットフォームプロジェクト edXウェブサイトを開く、そして新たに追加された ドキュメントウェブサイト.

2021年100月の発足以来、当グループはソフトウェアリリース文字列の翻訳を各対象言語において100%最適化し、レビュー完了率もほぼ50%に近づき、翻訳と翻訳レビューの両方で100%以上の改善率を達成しました。さらに、当グループはOpen edXウェブサイトとドキュメントウェブサイト(今年追加された新機能)への多言語サポートの統合を支援し、XNUMXか国以上からなる世界中のユーザーに最適なサービスを提供してきました。

翻訳ワーキンググループは、コミュニティから高品質な翻訳を獲得することに尽力するとともに、完全な共同作業環境を促進し、将来的には他の言語にも拡大していく予定です。翻訳ワーキンググループのメンバーは、詳細な修正を通じてより高品質な翻訳コンテンツの制作を支援し、より堅牢なグローバル製品の開発を支援するとともに、新規コンテンツのキュレーターとしての役割も担います。

メンバー紹介:

翻訳ワーキンググループの成功に貢献した主要メンバーのプレイリストをご覧いただけます。 こちらをクリックしてください。

このグループに参加することにご興味がございましたら、 メール および/または参加する 次回のOpen edXミートアップ 翻訳ワーキンググループについて詳しく知るには。

ローディング

議論を始める 議論する.openedx.org

もっと時間が必要ですか? 以下の記事をご覧ください。

共に問題を解決する:コミュニティ主導のプラットフォーム開発
Open edXカンファレンスで未来を切り拓くスキルとスケールアップ
Open edXカンファレンス開発者向けワークショップ
デジタルの未来を取り戻す:私がオープン・ルネッサンス・グループに参加した理由
Open edX カンファレンス 2026 に参加しましょう!

2026 Open edX カンファレンスでは、世界最高峰のオープンソース オンライン学習管理システムの XNUMX つである Open edX プラットフォームの革新的な使用事例を紹介し、教育設計、コース構成、生成 AI などの画期的なテクノロジーを含む Open edX プラットフォームの運用と拡張の方法における最新の進歩を紹介します。